Hi there! How are you doing? I didn’t have time to post this blog article last week, yet I want to continue to write our trip to Yamaguchi, Shimane, and Tottori prefectures here again. I learned about Tottori Sand Dunes in social studies class when in elementary school. Since then, I’ve been interested in the place and I was hoping to go visit there sometime in the future. I’m so happy that my long time dream has eventually come true. And so thankful for my husband who made this possible, he drove more than 1,119 km all by himself!
みなさん、こんにちは。ちょっと間があきましたが、山陰旅の続きを書きたいと思います。小学生の頃に社会科の授業で教わって以来、何となくずっと気になっていた鳥取砂丘へも行くことが出来ました。今回の旅は全て車で往復するロード・トリップでしたが、隣で太平楽を並べて快調にトークを繰り広げるか、疲れたら寝るかしかしない私を乗せて合計1,119キロを全部下道で走り抜けてくれた夫に感謝です。
It took 2 days to get to Tottori Sand Dunes from Kyushu island where we live. And the timing was just perfect. It was the most beautiful moment of a sunset of a sunny day. Tottori Sand Dunes were so spacious that it took more than 30 minutes to climb up the sand hill which faces the Sea of Japan.
私達が住む九州からは二日をかけて到着。長い長い時間をかけて辿り着いた鳥取砂丘は、ちょうど快晴の日の日没前の一番美しい時間帯で、砂丘の高台に登るのに三十分ほどかかりました。
I really appreciate that we could walk on the sand by ourselves and we could see the stunning view. When we were looking down the ocean sitting on the sand hill, the sunset made me encouraged. I was telling my husband that I want my dreams to come true and I want to contribute to this world so passionately. You can ride a camel at this Sand Dunes but we weren’t able to see one at that timing.
この景色を自分の目で観れたこと、あの砂地を自分の足で踏みしめて歩けたことを心から感謝します。高台に座って、日本海へとっぷりと夕日が沈んでゆく様を観ながら「私、いい仕事する!」とまた夫に夢を語り熱弁を振るっていました。残念ながら私達はラクダには会えなかったのですが、鳥取砂丘ではラクダ乗り体験も出来るそうです。
The ocean and the sky and the Sand Dunes and the sunset. They all become one in this beautiful moment.
海と空と砂丘と夕日が織りなす、夕暮れ時の渾然一体としたさま。
I remembered a song “Moon Desert”. It is a Japanese old song for children and my late uncle taught me and my brother sing the song many times.
砂丘を行くラクダのイメージを歌ったと言われる童謡「月の沙漠」を思い出しました。幼少の頃、伯父に歌唱指導された思い出の一曲です。
Moon desert Far away
Two camels making a trip
The camels have a saddle each
Gold saddle and a Silver saddle
The two walking side by side
Gold saddle camel is for a prince
Siliver saddle camel is for a princess
月の砂漠をはるばると
旅のラクダが行きました
金と銀とのクラ置いて
二つ並んで 行きました
金のクラには王子様
銀のクラにはお姫様
To be continued…
次回に続きます。