Hi there! How’s everything? Today I found so many SMARTIES at home. They are all products of Japan. They are so unique and I want to share them with you all. First one is a sesame grater. It is so tiny and cute and light. My mother also uses the same sesame grater for more than 30 years!
皆さん、こんにちは!お元気ですか?今日は日本発の暮らしの知恵が生み出したものを家の中で沢山見つけたので、紹介してみたいと思います。まずは昔懐かしの、すり胡麻器。
こんなに軽くてキュートでさり気ない存在なのに仕事は出来る優れもの。私の実家では30年位これと同じものを使い続けています。
Next one is a ball point pen erasing tape.
次は修正テープ。
It’s like an eraser that you can erase what you wrote by a ball-point pen with the tape. And you can write letters on the tape. It’s so handy that it fits into your palm so nicely! And it can erase for 12 meters!!! I even have some kind of crazy “fetishism” toward this.
こちらもこんなに可愛いのにスゴイ奴で、手にスッポリ馴染んで力まずに字が消せて、12メートルも走ってゆける!私はこの相棒に対して軽いフェティシズムすら抱いています。
Next one is an ear wax cleaner! Japanese have dry ear wax in general and many of us secretly love cleaning ears so much. It’s so comfortable and cozy. Most of the ear wax cleaners in Japan shape like scooping small spoons. But this COOL made in Japan ear wax cleaner is so smart that it can clean your ear wax three times cleaner. It’s like hop, step, and jump!
そして乾いた耳垢をした日本人が愛する耳垢取りの発明品がこれ。
ポップ、ステップ、ジャンプ的に三段階で仕事をしてくれるので、実際には自分の耳の中は見えないけれど、何だかすごく気持ちがいいし心理的にもキレイになっているような気がしてくるからスゴイ。
The next pic is citrus cutters which my mother recommended me to buy.
母がオススメしてくれたムッキーちゃん。
Citrus such as a pomelo has a very hard skin. And cutting the peel with a knife is bothersome, but these smarties help me to cut the peels so easily.
皮が固くて房も分厚い甘夏や八朔などの柑橘類は、包丁を使って切り込むのもナカナカ面倒でライトに精神に負担をかけますが、このムッキーちゃんはシューっと軽々皮も房もむけて本当に買って良かった!となるものです。
And the last one is a boxed tissue.
ラストは箱ティッシュ。
I was so impressed with the cutting of it. One place is like a valve so that the top part of the tissues won’t tear off. Most of the time first 10 or so tissues tend to tear apart when you just open, but a las! Tissues from this box don’t tear apart when taking out. I want to clap hands to the technician who designed this boxed tissue!
素晴らしいのは、この取り出し口の計算され尽くしたカッティング。一か所を弁みたいにして切り外さないようにと考案した技術者に脱帽です。普通ティッシュってはじめの10枚くらいはビリっと破れるものですが、こちらは一枚も破れないのです!
In this blog, I always “flatter” the coolness of Japan. But I believe in the concept of Cultural Relativism. And I also strongly believe that each culture has their each customs and mentality and philosophy based on their background. It’s so nonsense if one culture speaks ill of other cultures. It’s not superior nor inferior. The beauty of diversities is something we all need to accept. I’m so proud of being Japanese, but my most favorite motto I have is being a global citizen and being a cosmopolitan. As I’m fluent in English and I have an American accent, so some of foreigners asked me if I was 100% Japanese. Or some people told me that I look like a Jew. A guy told me that I’m a true cosmopolitan once. To receive such comments is something that really encourages me.
日本の素晴らしさをいつも手放しで褒めている私ですが、文化相対主義という言葉があって、それぞれの文化にはそれぞれの文化に根ざした風習や精神性や哲学があり、ある一つの文化が別の文化を否定するのは非常にナンセンスだとも思っています。どの国にもどんな人にも良い点悪い点それぞれあって、その両者が混在し絡み合う中で多様な美が生まれゆくのだと考えています。私は日本人でそのことを深く愛し誇りに思っていますが、地球市民=コスモポリタンとしての思想が自分の中では一番しっくりきます。外国人と話していて「アヤは本当に100%日本人?ユダヤ人みたい。」とか「君はコスモポリタンだね。」と言われたことが幾度かありますが、そういうのって精神的に最も嬉しい褒め言葉です。
And that’s it for today, have a good day and night to you all! With good vibrations!
それでは今日はここまで。みなさん、素敵な一日をお過ごしください。良き波動にのせて!