Resilience Matters

レジリエンス、travel Japan、錦帯橋、葛飾北斎、折れない心、resilience, Hokusai, Ukiyoe, Japan blogger, Japanese history, learn Japanese, 日本語

Today, I’d like to contemplate a recent word “resilience”, and analyze it in depth. If trying to define the word, it means recovery power, lightheartedness, good spirit, or bouncing power. You can also interpret it as a heart that doesn’t give in, flexible power of life, perseverance to survive in a difficulty, or grit. COVID crisis seems not to end yet and the days of suffering and suffocating have been continuing for more than 2 years. And the world climate is in tense and turmoil. I believe nothing is more important than resilience in such a pathetic circumstance. We must survive and thrive unyieldingly at a time like this.

今日は最近耳にする様になって来た言葉、レジリエンスについて掘り下げて書いてみたいと思います。レジリエンスは日本語に翻訳すると、回復力、快活、元気、弾力性となります。折れない心、しなやかな生命力、困難の中を生き抜く力、やり抜く力、と解釈することも出来ます。なかなかコロナ禍が明けず、世界情勢は緊迫感を高め、閉塞感に包まれた日々がもう二年以上続いていますが、こんな時こそ折れない心を持って、しぶとく生き抜くことが大切になって来るのではないかと思い、この記事を書くことにしました。

It is a natural reaction that you feel blue and get hurt when you face hardships, something that is so agonizing, sad, and grudging. If someone doesn’t feel anything and unmoving no matter what, it doesn’t mean that the person has tenacious mentality, I think that person has deficiency as a human. The person is lacking in something serious, and it is more problematic. Life has strength to recover itself. When something that damages your heart happens, it is crucial to nurture power to recover yourself. Resilience matters.

苦しいこと、辛いこと、悲しいこと、悔しいことがあった時、心が傷ついて落ち込むのは当たり前です。何があっても心が動じず、全く何も感じずに平気なのは、精神力が強いというよりも、人として当たり前にある感受性に欠陥があるのではないでしょか。そちらの方がより深刻な問題を孕んだ、人間性の欠如と言えるでしょう。生命には自己修復をする力がありますが、何か心が損なわれる様なことがあった時、そこからの回復力がとても大切であると考えます。

As fundamental wisdom of life, or physis, we have one basic principle action when we get hurt and feel depressed; sulking in bed. And sleeping in tiredness after crying hard is also our physical intelligence that is resilient.

生命の根源的な知恵として、落ち込み傷ついたときに私たちがとる行動の一つに、ふて寝というものがあります。泣き疲れて眠る、ということも生命が本来備えている、しなやかな身体知ではないでしょうか。

However, if you are too preoccupied with yourself and keep thinking about it, you are likely to get drawn by self-centeredness and the point of view gets too narrow. If you take actions to please and entertain somebody you love, you come to feel that you have strength in yourself. It is a wondrous truth that is true to anyone.

しかし長期に渡り自分のことばかりを考えていると、自己中心的な考えに呑み込まれてしまい、力が萎縮して視野狭窄になってしまう様に思います。好きな人を楽しませたいとか、大切な人を喜ばせたいと思い行動を起こすと、不思議と自分の力が強くなっているのが実感できるのは、誰にでも当てはまることです。

Here I want to share a movement that I’m unfolding all by myself. It is “Sweetie of the Day Movement”. It is a campaign giving an award to someone secretly in your heart. In a day you come across people, it can be a shop clerk, a nurse at a clinic, a bank clerk, an acquaintance, business partner, family, or friend. When you are touched by someone, you honor the person as “Sweetie of the Day”. And talk over the topic with loved ones. It is sure to have some good laughter and so peaceful indeed. When I talked about it to my English students and favorite beautician, they loved it. One said awarding someone is much nicer than reflecting upon own problems.

私が一人でしている運動を、ここでちょっとご紹介したいと思います。それは題して「今日の爽やかさん運動」です。一日のうちで出会い交流があった人、お店の人でも、病院の看護師さんでも、銀行の人でも、知り合いでも、仕事相手でも、家族でも、友人でも、誰かの行動や仕事ぶりに感動して心が触れられた時「今日の爽やかさん」に認定をして、心の中でそっと表彰をするという活動です。そして、そのことを大切な人達と話して盛り上がる。誠に平和であります。この話を英会話の生徒さんや美容院のお姉さんにしたら、とても喜んで貰えました。自分の足りない所を反省するよりも、人の良いところを表彰するというのが良い、と言って貰えました。

And there are some “Sweetie of the Day in the Hall of Fame”. I have a role model whom I admire from the bottom of my heart, and I always want to learn from her gracious way of living. Mimicking her fashion, possessions, and behaviors is good to start. I bought a phone case and shoes that is her taste and started drinking red wine. It is rejoicing to mimic that way. And I also learned mannerism of how to fight against something big. I want to be gracious and brave like her. And I want to contribute to world peace. It was truly a wonderful fortune that I was able to encounter with my hero.

そして「爽やかさん殿堂入り」という人もいます。私の人生の目標として、心から尊敬している存在がいるのですが、その方の素敵な生き方から学びたいといつも思っています。ファッションや持ち物、立ち居振る舞いを真似ることから始めるのも有りだと思います。携帯ケースや靴をその方の趣味に似せたものにしたり、赤ワインを飲む様になったり、素敵な人の真似っこはこちらもとても楽しくなります。そして、大きなものとの闘い方の流儀もその方から学びました。私も心優しく、強く勇敢でありたい。そして世界平和に貢献したい。その様な人生の師匠に出会えたことは、僥倖に等しいと思っています。

The pictures are Kintai Bridge in Iwakuni, Yamaguchi that I visited last year. The bridge was completed in 1673, and it is painted for Ukiyoe wood block prints of Hokusai and Utagawa Hiroshige. It is a very rare structured 5 arch bridge that is not using a single nail but combined only woods and steels. In my opinion, resilience can be explained by this image. Not going one way straight with minimum length, but by making an arch one by one with beautiful curve and reaching to the opposite bank with fruitful and meaningful accomplishments.

写真は去年訪れた山口岩国の錦帯橋。1673年に落成して、葛飾北斎や歌川広重の浮世絵でも描かれている、世界的にも珍しい造りの橋で、釘を一本も使わずに木組みと鋼のみで五連の弧を描く橋です。レジリエンス、折れない心とは、この橋の様に最短距離で一直線には行かずとも、繋いで、繋いで、美しい弧を描きつつ、意味ある果実を結ぶ仕事を成し遂げて、向こう岸に到達するというものではないかと考えます。

Kintai Bridge Wikipedia
錦帯橋 ウィキペディア

Ukiyoe, Kintai Bridge of Hokusai.

葛飾北斎「諸国名橋奇覧 すほうの国きんたいはし」

Ukiyoe, Kintai Bridge of Utagawa Hiroshige.

歌川広重 「六十予州名所図絵 周防岩国錦帯橋」

Ukiyoe, Kintai Bridge of Utagawa Hiroshige the 2nd.

二代目歌川広重 「諸国名所百景 周防岩国錦帯橋」

In this dark day and age we can’t see further, it is significant for us to work hard in our each place to contribute to the society. Let’s turn light into the darkness. And you know what? You could have been “Sweetie of the Day” for someone today.

こんな暗い先の見えない時代だからこそ、闇に光を灯す様に、お互いそれぞれ自分の持ち場で良い仕事をして、この社会に価値ある貢献をして行きましょう。もしかしたら、あなたが誰かにとって「今日の爽やかさん」だったかもしれませんよ。

Love and Peace to the world.

世界に平和と愛があります様に。

Hina Dolls Festival

Pen is Mightier than Sword

Related post

  1. SAKURA, Hello Good-bye

    Hello, how are you doing? The season …

  2. Silver Mine Kingdom; IWA…

    It's enchanting to pay a visit to wor…

  3. the University of Tokyo

    Hi there! How are you doing? My frien…

  4. Metropolis is organic; T…

    Metropolis is organic. The metabolism…

  5. Beautiful Ladies in Fuku…

    Hi there! Fukuoka, where I live is a …

  6. Japanese is in CRISIS!

    Flip side theme of this blog is "to p…

  7. Sake, Japanese Rice Wine…

    Hello, how are you doing? Today I wan…

  8. Manga Culture 2, -the di…

    (写真は「きのう何食べた?」1巻、2巻、よしながふみ著 講談社 モーニング…

Recent Posts

PAGE TOP