Elaborate Culinary Culture

Japanese food, UNESCO world heritage, Japanese dishes, culinary culture, delicious foods in Japan, foodie, Japanese foodie, 和食、ユネスコ世界遺産、tasty,

COVID crisis is in the critical situation, nonetheless at a time like this I believe something joyful encourages us. I love the act of eating and I cherish something delicious from the bottom of my heart. Taking pictures of savory and beautiful meals is what I like, and with prayers that Japanese culinary culture of eating-out would not fall into a decline, I’d love to share amazingly rejoicing foodie pictures that I’ve recorded.

コロナ禍がより深刻さを増している状況にありますが、こんな時にこそ楽しく華やかなものが私たちの心を元気づけてくれると思います。私は食べるということが大好きで、美味しいものを心から深く愛しています。美しい料理を写真に撮るのは趣味ですが、このコロナ禍にあり、日本の外食文化が衰退してしまわぬ様にとの祈りも込めて、これまでに撮りためて来た、美味しくて目にも愉しく嬉しい食べ物の紹介をしたいと思います。

The pictures above are taken at a first-class Japanese restaurant. When visiting there in May, the traditional Samurai Warrior dolls were displayed to celebrate the Boy’s Festival. Each plate was delicately cooked and the private room decorated with seasonal hanging scroll and flowers welcomed us. It was an extravagant experience.

上の写真は、料亭で頂いた懐石料理コース。五月に訪れた際は、端午の節句を祝う五月人形が飾られていました。お料理も一つ一つが真心込めて作られており、季節の掛け軸がかかり四季の花が活けられている由緒ある料亭の一室で食事をする時間は、とても贅沢。

This is Japanese set lunch at Haneda Airport. The basics of Japanese dishes is taking broth, and the dishes cooked with good broth was so tasty. Whenever going to Haneda, I stop by this place.

こちらは羽田空港で頂いた和定食。和食の基本は出汁にありますが、丁寧に取られた出汁で作られた料理は、とても美味しくて、私は羽田に行くたびにこのお店の暖簾をくぐります。

This is a bowl of rice and fried prawns at an Udon noodle shop. In Japan we have a dish having beef or fried pork or seafoods on top of rice. And this kind of dish is so good when you order at an Udon noodle shop. Because they use good broth for Udon noodle. I love prawns more than anything and whenever eating out, I tend to order prawn dishes. Japan is the country that consumes prawns the most in the world, but among them, I’m a huge prawn lover I must admit.

こちらは、うどん屋さんの海老天丼。日本料理には丼物というジャンルがありますが、不思議とうどん屋さんで食べる丼物は美味しいという定説があります。うどんのお出汁を使って作るからでしょうか。私は海老が大好物で、外食するときはいつも海老を頼んでしまうという性癖があります。日本は世界一海老を消費する国ですが、その中でも私は特大の海老好きであると自負しております。

This is a bowl of rice and seafoods on top. I love seafoods, so I order this quite often.

海鮮丼。魚介類が大好きなので、海鮮丼はよくたのみます。

This is a celeb lunch with rich ladies 5-6 years ago. On top of stone grilled steak, they have sea urchin and grated wasabi: Japanese horseradish. And crab pasta makes it even more gorgeous.

五、六年前にセレブなマダム達とご一緒に行ったレストラン。石焼ステーキの上に雲丹とおろしわさびが載っており、パスタは蟹という豪華ぶり。

Lobster tomato cream pasta. The sauce from the lobster shell and tomalley made it fabulous.

オマール海老のトマトクリームパスタ。殻と海老の味噌から取ったソースが効いており、たまりせん。

In Japan, you can casually enjoy not only Japanese dishes but Western dishes and authentic cuisines of all around the world. This Indian restaurant is run by an Indian. Mango Lassi is highly recommended.

日本は、和食、洋食、だけでなく世界各国の本格料理が気軽に楽しめて、こちらのインド料理屋さんは、インド人が経営しています。マンゴーラッシーがイチオシ。

Thanks to diligent and endeavoring pâtissier, Western style confectionery in Japan is thriving so richly. Of course gaufre, macaron, and chocolat in France were fantastic and adorable, but that of Japan are competing quite well.

研究熱心なパティシエ達の努力の賜物で、日本のケーキのレベルはかなり高いものがあります。もちろん、本場フランスのゴーフルやマカロンやショコラも見目麗しく誠に美味でしたが、それにも負けずとも劣らぬものがあると思います。

It is so strange that whenever I go visit Europe or America, I dream of eating sweets before departure reading guide books avidly, but when get to the destination, I lose the sweet tooth. Maybe because I eat flour for the staple food instead of rice that I usually eat, and my body becomes not to crave for something sweet. By that reason, confections that you eat in Japan are something special. It is not for everyday but for a little splurge.

不思議なことに、ヨーロッパやアメリカに行くと、旅行前はスイーツを沢山食べるのだとガイド本を何度も見返して夢に描いていたにも関わらず、いざ現地に着くと、甘いものが食べたくなくなるのです。それは恐らくいつも食べているご飯ではなく、小麦粉が主食になるため、甘いものを体が欲さなくなるからだと思いますが、そういう意味も含めて、日本で食べるスイーツは、普段日常的に食べるものではなく、ちょっと特別な時にご褒美として食べるものでもあり、とても美味しいものがあります。

Crape at Afternoon Tea Room and iced lemon tea. It is Instagramable and so lovely.

Afternoon Tea Roomで食べたクレープとアイスレモンティ。インスタ映え効果も狙われており、可愛らしい。

AMAOU strawberry parfait. Spring special. Feel like a dream.

苺あまおうのパフェ。春の限定メニューとなり、夢みたいにうっとりします。

Warabi Mochi traditional Japanese sweets in Kamakura. It’s made of starch and sprinkle black sugar sauce and powdered soy bean on top. When you have it with green tea, you feel blissful for living in Japan.

鎌倉で頂いたわらび餅。デンプンで作られた和のお菓子です。黒蜜ときな粉をまぶして頂くのですが、緑茶と一緒に食べていると、日本に暮らす喜びをしみじみと深く感じます。

Lastly, this is New Year’s Feast at my parents home. Osechi Ryori, Sashimi, Ozouni soup, special sake, and simmered veggies. The festive atmosphere is so joyful, lovely, and crisp.

最後に、実家でのお正月のおせち料理、お刺身、お雑煮、お屠蘇、がめ煮。お正月を祝う雰囲気が、清々しく晴れやかなものがあります。

Japanese are big foodies and we are diligent and hardworking, the characteristics made Japanese culinary culture so elaborate, both restaurant industry and home cooking. Not only delicious, but healthy, colorful, and beautiful dishes we embrace. And it is the backbone of the number one longevity of the world. Washoku Japanese traditional cooking is UNESCO world heritage, and we cherish seafoods, vegetables, and local seasonal edible wild ingredients and that lead us to respect and honor the nature. And we have culture of enjoying seasonal foods.

日本人は食い道楽であり、工夫大好き研究熱心という傾向も相まって、外食産業も家庭料理もとても美味しく、健康的で、彩り豊かなものがあり、日本食は世界一の長寿を支えている秘訣でもあります。和食はユネスコ世界遺産であり、魚、野菜、食用野草など地域の食材を使った自然を尊ぶ心とも結びつき、四季折々の旬のものを食べて楽しむという文化を持っています。

And eating out is not so pricy as well. You can have lunch from 800 yen, and dinner for 1,500 yen to 5,000 yen for something really good. If you pay more than 3,000 yen, you can have a course dinner and it’s fun to amuse yourself with variety of dishes.

また、外食もお昼ご飯なら800円前後からあり、夕ご飯なら15,00円〜5,000円の予算でとても美味しいものが食べられるという手頃さがあります。だいたい、3000円以上がコース料理となり、多彩な料理を幾皿も楽しむことが出来るのです。

https://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_cuisine
https://ja.wikipedia.org/wiki/日本料理

While having countless issues and problems, it continued rich and affluent peaceful era for so long in Japan. We have been cherishing the mature culture for ages and took it for granted. And now, we are facing with unexpected COVID crisis and many of restaurant business are in serious situations. I know I can’t do anything helpful, but by recording and spreading this wonderful culinary culture of Japan, I would love to make a contribution in some small way.

様々な問題や痛みを抱えつつも、豊かで泰平の世が続いて来た日本では、食文化も爛熟期を迎えて久しいものがあり、私たちはそのことをごく当たり前のこととして享受していました。そして現在、想像だにしなかったコロナ禍を迎え、多くの飲食店が大変厳しい状況に立たされています。私に出来ることは何もないのですが、それでも、この素晴らしい食文化の記録を残すことで、何がしかの貢献が出来ればと願います。

Love and Peace to the world.

世界に愛と平和があります様に。

WABI SABI: perfectly imperfect

Missing the Piano Night

Related post

  1. Transition of Valentine&…

    "Valentine's Day is the only day in a…

  2. Bakery in Japan is amazi…

    Today I want to write about wonderful…

  3. Joy of Lifelong Educatio…

    One thing that tortured me in corona …

  4. Sake, Japanese Rice Wine…

    Hello, how are you doing? Today I wan…

  5. SAKURA, Hello Good-bye

    Hello, how are you doing? The season …

  6. Folk Crafts; Onta Ware

    In mid September, there unfolded the …

  7. Plum Syrup and Hydrangea…

    Making plum syrup this year as well. …

  8. Christmas, we exchange l…

    Hi there! It’s in late November and t…

Recent Posts

PAGE TOP