<simmered squid and taro, sea bream sashimi with green onion and ginger, egg role with green onion, rice, and roasted green tea/ イカと里芋の煮物、鯛と小ネギと生姜の漬け、ネギ卵焼き、白ごはん、ほうじ茶>
Today, I’d like to introduce my everyday cooking mainly Japanese traditional Washoku. I love handcrafted pottery and often go visit potters. We use Koishiwara pottery often. Gazing into warmth and loveliness of handcrafts and the moment appreciating the beauty is sheer joy.
今回は久しぶりに、自分が日々作って食べている和食を中心とした毎日の食事をご紹介したいと思います。器が大好きで、よく窯元を訪れます。よく使っているのは小石原焼き。手仕事の暖かさと愛らしさに見入って、じっと感じ入る時間が大好きです。
<fried horse mackerel, cabbage salad, deep fired eggplant soaking in Dashi broth, rice with green pepper Koji paste, and roasted green tea/ アジフライ、キャベツの千切り、茄子の煮浸し、ご飯とピーマン麹味噌、ほうじ茶>
Culinary culture of pottery culture, everyday Washoku cooking, cuisines from all over the world, shopping at eat local food market, weekly grocery shopping, collecting cook books, eating out, table coordinating, spending time with loved ones with good foods, I love all the workings of eating deeply. I spend about 40 minutes for cooking dinner each day. Rice gets cooked in 45 minutes, meanwhile I cook and wash dishes.
食から広がる器の作陶文化であったり、日々作る和食であったり、様々な国籍の料理であったり、地産地消の道の駅で食材を買ったり、毎週の食材買い出しの時間であったり、料理本を集めてみたり、食べ歩きであったり、食事の演出であったり、大好きな人たちと美味しいものを囲む時間であったり、それら全ての営みを深く愛しています。大体料理にかける時間は毎晩四十分ほど。お米を炊いて45分で炊き上がるので、その間に作って汚れ物を洗ってという流れです。
<dried bamboo shoot, Wakame seaweed, egg role with green onion, Chikuwa fish cake on top of Udon noodle, rice ball, citrus, and roasted green tea/ 干し筍、わかめ、ネギ卵焼き、ちくわをのせたうどん、紫蘇おにぎり、カボス、ほうじ茶>
<pickled green leaf, simmered chicken and fired tofu and daikon radish, soup with mushrooms and egg, rice, and roasted green tea/ 小松菜と大根葉の浅漬け、鶏肉と厚揚げと大根の煮物、しめじと榎の卵吸い物、白ごはん、ほうじ茶>
<added boiled egg and simmered in the stock with the day before main dish, added Mitsuba leaf to the day before soup, rice ball, and roasted green tea/ 前日の煮物に煮卵を追加、紫蘇おにぎり、前日のお吸い物に三つ葉を追加、ほうじ茶>
<French toast with maple syrup, cafe latte/ フレンチトーストとメイプルシロップ、カフェラテ >
Dropped by Christmas Market held at Hakata station square for the weekend.
週末に博多駅前で開催中のクリスマスマーケットに立ち寄りました。
Polish pottery vender lured us. Not highly industrialized and refined pottery like that of France or Germany or Finland, but throughly appreciated handmade pottery one by one. Not sophistication, but country side Europe coloring warmth is oozing out. So Kawaii and I cherished each piece.
ポーランドの器の露店があり、吸い寄せられる様にお店の前へ。フランスやドイツやフィンランドなどの洗練され工業化されたものではない、手仕事の器を手に取り、一つずつじっくりと吟味しました。洗練というよりは、暖かさが滲み出ているヨーロッパの田舎の器の絵付けの味が、愛おしくて堪らない。
Night falls, and the drunk people get excited with music on the stage. Nice and peaceful.
夜の帳が降りて来ると、酔客達はステージで歌われる曲に合わせてノリノリに。平和で良いですね。
Polish pottery. Hand painted patterns are far from perfection that has zero flaws. So warm and dear, the lines are shaking at times. And cuteness of Kawaii is the spirit of sincere dedication. Since I research Kawaii in my studies, and I was pondering so.
ポーランドの器。手描きの模様は、均質的な粗のなさからは遠く温かく、ちょっとズレたり滲んだりして、可愛いっていうのは一生懸命な心なんだと。Kawaiiを研究対象にもしている身として考えたりしました。
Love and Peace!