Hi there! Today I want to focus on our anime culture. Japanese anime is immensely popular all around the world and I think it might be fun to write about some of the anime stories from my Japanese perspective. When thinking about writing a new content of my blog, I think hard and try to concentrate. Then so many ideas flow into my mind. I jot down those ideas on my notebook and rewrite many times. I love the process so much. And when it’s done, I can see nobody’s but my own very personal world just in front of me.
みなさん、こんにちは。今日は日本のアニメ文化について書きます。日本のアニメは世界中で大人気で、そのことを日本人の私の視点を通して書いてみるのも面白いかと思うからです。書くべきことに意識を集中させていると、一つのテーマからだいたい三つ掘り下げてゆくキーワードが出てきます。その後に関連性のある事柄が、まるで芋のツルのように記憶の海からスルスルと抽出されて来ます。人間の脳の働きは面白い。ある記憶とある記憶が結びついて、そこで化学変化が起こり全く別のある事柄へと発展されてゆくのですから。
First I want to write about Doraemon. Look at the picture. He is a cat style robot who was eaten up the ears by a mouse. He came here from the future. I don’t know if Doraemon is very famous in Western countries, yet he is like a super hero in all around Asian countries.
今日のテーマはクールジャパンについて、私が個人的に見聞きして来たことを書き綴ってみたいと思います。欧米での認知度は分かりませんが、まずはアジア圏で根強い人気を誇るドラえもんの話を(写真は「ドラえもん10巻」、てんとう虫コミックス、藤子・F・不二雄 著、小学館)。アジアではドラえもんはスーパーヒーロー。
When I was 18 years old, I home-stayed in a fisherman’s village in Malaysia. My classmates, Malay major students 15 of us went together. It was such a jolly summer and all the memories I made in the kampon (village) are still very special for me. Everybody loves Doraemon there so passionately. The kids were talking about their love for Doraemon and we sang the theme song of Doraemon in a van all together. We were going beside a rubber plantation and it was very Malaysia. Yes, the theme song was translated from Japanese into Malaysian.
18才の夏にマレーシアの田舎町でホームステイした時に、彼の地でのドラえもん人気にびっくりしました。マレーシア語訳されたドラえもんの主題歌を、ゴム園の脇を走るバンの中でみんなで一緒に歌ったことを懐かしく思い出します。♫ハイ、タケコプター〜♫ の歌詞が ♫Baling Baling Bambu〜♫ となって、声を合わせて笑いあって。
For honeymoon, we visited Singapore. I wanted to show my husband the atmosphere of South East Asia which I majored when I was in university. Before we went to the Night Safari, we dropped in at a drug store to buy insect repellent spray to protect ourselves from malaria. The spray had so strong smell and very stinky, but we thought it would work just right. And the spray was in a Doraemon bottle. Yes, Doraemon is such a popular guy there!
新婚旅行には私が若き日に親しんだ東南アジアを夫に見せたくて、シンガポールへ行きました。ナイトサファリでマラリアに刺されたら大変!と薬局で買った虫除けスプレーはドラえもんの絵柄のボトルに入っていました。超絶臭い強烈スプレーでしたが、でもなんか効きそう!と結構気に入りました。ドラえもんは彼の地で大人気なのです。
I’ll write more about Japanese anime in the next blog post. Hope you are looking forward to it!
また次回のブログで日本のアニメについて書いてみたいとおもいます。お楽しみに!
That’s all for today! Have a lovely day and night! With good vibrations!
それでは今日はここまで。みなさん、ステキな一日をお過ごしください!良き波動に乗せて!