Hi there! Today I want to share my lifestyle in Fukuoka, Japan. Fukuoka is famous for very delicious strawberries called AMAOU in spring time. The strawberries are so sweet and chewy. When you have a bite, so fragrant juice spreads out in your mouth. Every spring I buy strawberries every now and then. I always look forward to eating the delicious strawberries. The strawberries, AMAOU are quite popular in other countries and many tourits from abroad love bringing them back home in spring time.
みなさん、こんにちは。今日は私が住む福岡での暮らしをマイライフスタイルとしてお伝えしたいと思います。福岡は大変美味しい苺のあまおうで有名です。あまおうは甘くて歯ごたえがよく、一口噛むと快いほのかな香りが口一杯に広がります。私は毎年春の苺の季節を心待ちにしています。このあまおうは海外のお客さん達からも大人気で、春に日本を訪れる多くの旅行者はこの美味しい美味しいあまおう苺をお土産に持って帰ります。
This is AMAOU strawberry French Toast I ordered last spring at a local cafe in Fukuoka. If you come to Fukuoka in spring time, you must visit a local cafe to order straberry sweets. I promise you will be quite impressed! And not only Fukuoka AMAOU, there are many other kinds of strawberries all across Japan in spring, so you can try out good strawberries anywhere in the nation.
こちらはあまおう苺を使ったフレンチトースト。地元のカフェで今年の春に注文したものです。もし福岡に春に来る機会があれば、必ずカフェに立ち寄って苺のスイーツを食べてください。大満足いただけると思います。そして日本にはあまおう以外にも美味しい苺が沢山あり、春には日本中で美味しい苺を楽しむことが出来ます。
Next I want to show you my KIMONO OBI bag. I designed and handsewed KIMONO OBI bag. The KIMONO OBI is a vintage cloth which is more than 70 years old. I got the KIMONO OBI from my English student. And I use the bag for my dailylife. I love the design so much. Many of Japanese ladies keep unused KIMONO or KIMONO OBI at home and they are really beautiful. Nowadays very few Japanese ladies wear KIMONO for everyday life, so it’s such a pity that this wonderful culture is not paid much attention. Recently, it’s getting popular to make something new out of old unused KIMONO or KIMONO OBI.
次は私がデザインして手縫いした着物の帯バックを紹介します。この帯バックは70年物くらいになる、私が英語を教えている生徒さんから頂いた古い帯を使って作りました。多くの日本女性は使わない古い着物を箪笥にしまっていますが、この美しい伝統がもっと見直されればと願っています。着物や帯を再利用して何か別の物を作るのもとても素敵なことだと思います。また、着物や帯のリメイクも最近ではとても人気があります。
And lastly, there is a goat nearby my house. It is kept as a pet and sometimes it’s taking a walk with the owner. I don’t know why but he makes me happy every time I come across!
そして最後はご近所さんのヤギさんを紹介します。このヤギさんは時々飼い主さんと散歩をしていて、出くわすたびに何だかちょっと楽しい気分にさせてくれます。
That’s all for today, sending out good vibrations from Fukuoka, Japan! See you soon!